Baldur's Gate I Russian Ease-of-Use: различия между версиями
Строка 7: | Строка 7: | ||
|site=http://www.aerie.ru/iogan/ | |site=http://www.aerie.ru/iogan/ | ||
|site1=http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44.exe | |site1=http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44.exe | ||
− | + | http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44to45-Update.exe | |
− | + | http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v45to46Alfa-Update.exe | |
|game=[[BG1]] | |game=[[BG1]] | ||
|weidu=[[WeiDU]] | |weidu=[[WeiDU]] |
Версия 21:16, 5 ноября 2009
Baldur's Gate I Russian Ease-of-Use
Сокращённое название: BGEase
Без логотипа BGEase Автор: Iogan E-mail автора: iogan@kominet.ru Сайт мода: http://www.aerie.ru/iogan/ Где скачать: [http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44.exe http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44to45-Update.exe http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v45to46Alfa-Update.exe http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44.exe http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v44to45-Update.exe http://www.aerie.ru/download/mods/translation/BGEase-v45to46Alfa-Update.exe] Примерный объём файла: ? Последняя версия: v.4.6 (альфа) от 10.05.2005 Для игры: BG1 Русификация: Отсутствует |
Первоначально данный мод предназначался исключительно для личного пользования и должен был стать аналогом мода Baldur's Gate II Ease of Use Mod Pack от Westley Weimer'а для Baldur's Gate I и улучшенным вариантом мода Ease-of-Use Pack for Baldur's Gate I от Tioma (Igor Potemine), но в процессе работы над ним постепенно перерос в нечто иное (этим и объясняются разночтения в его англо- и русскоязычном названиях). В общем, представляю его вашему благосклонному (очень хочется так думать :) вниманию и искренне надеюсь, что каждый найдет в нем что-нибудь именно для себя.
Ряд компонентов этого мода, представляющих собой русифицированные и/или переработанные версии других модов (преимущественно англо- и немецкоязычных), включены сюда без согласования с их уважаемыми авторами. Несколько моих попыток вступить в переписку остались безответными (вполне допускаю, что из-за моего крайне посредственного знания английского языка :) и в свое оправдание могу сказать только одно - при русификации, переработке или использовании элементов из состава других модов мною всегда указывается, кому принадлежит авторство первоначальной версии этого мода.
В общем, если вы хотите познакомиться с гномом-кузнецом Торенгримом Хаммерфистом и спасти сирену Ларриазу, прогуляться по пещерам Ледяного Острова и прикупить вина у полурослика-священника Альванендара, встретиться с эльфийкой-призраком Алатиэль и помочь магессе Сентеол, сразиться с мутировавшими гулями в подземельях Улькастера и спасти Фаэрун от пришествия демона Лестробимата, то установив этот мод вы СМОЖЕТЕ это сделать (и еще многое-многое другое :). А все остальное будет зависеть только от вас, как всегда...