Обсуждение:Заклинания мага: Уровень 1: различия между версиями
Материал из AERIE Wiki
Alina (обсуждение | вклад) |
Alina (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Зачем поменяли названия? :(( Ссылки в других статьях идут именно на предыдущие названия. К тому же Larloch's minor drain всегда переводилось как Похищение жизни Лароха, а не Малое истощение Ларлока, и в игре оно именно похищение жизни (если мне не изменяет память), с другими заклами та же ситуация... | Зачем поменяли названия? :(( Ссылки в других статьях идут именно на предыдущие названия. К тому же Larloch's minor drain всегда переводилось как Похищение жизни Лароха, а не Малое истощение Ларлока, и в игре оно именно похищение жизни (если мне не изменяет память), с другими заклами та же ситуация... | ||
− | У Фаргуса переведено как "малое истощение | + | У Фаргуса переведено как "малое истощение Ларлока.." Видимо, названия приведены к фаргусовому варианту. --[[Участник:Alina|Alina]] 20:02, 10 марта 2007 (UTC) |
Версия 23:55, 10 марта 2007
Зачем поменяли названия? :(( Ссылки в других статьях идут именно на предыдущие названия. К тому же Larloch's minor drain всегда переводилось как Похищение жизни Лароха, а не Малое истощение Ларлока, и в игре оно именно похищение жизни (если мне не изменяет память), с другими заклами та же ситуация...
У Фаргуса переведено как "малое истощение Ларлока.." Видимо, названия приведены к фаргусовому варианту. --Alina 20:02, 10 марта 2007 (UTC)