Обсуждение:Ошибки в русском переводе игры: различия между версиями

Материал из AERIE Wiki
(Новая: На счет шахматных фигур, насколько мне известно, Knight с английского в шахматном контексте переводится,...)
(нет различий)

Версия 20:24, 11 июля 2007

На счет шахматных фигур, насколько мне известно, Knight с английского в шахматном контексте переводится, как Конь. Ладья - это rook. --Goddess 17:24, 11 июля 2007 (UTC)