Большой Мо: различия между версиями

Материал из AERIE Wiki
(Новая: '''Большой Мо (Big Moe)''' ''[Примечание: Большого Мо больше не существует]'' Большой Мо был крохотной деревуш...)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Большой Мо (Big Moe)'''
+
=Большой Мо (Big Moe)=
 +
==Описание и истории==
  
 
''[Примечание: Большого Мо больше не существует]''
 
''[Примечание: Большого Мо больше не существует]''
Большой Мо был крохотной деревушкой к востоку от Воронова утеса (Ravens Bluff), но где точно он располагался, теперь уже никто и не помнит. Половину населения составляли люди, половину – полурослики, и уживались между собой они вполне мирно. Полурослики селились в большом холме на севере деревни – он весь изрыт был жилыми норами, а люди занимали десяток-другой домишек, выстроившихся вдоль дороги, ведущей из деревни.
+
 
 +
[[Большой Мо]] был крохотной деревушкой к востоку от [[Воронов утес|Воронова утеса]] (Ravens Bluff), но где точно он располагался, теперь уже никто и не помнит. Половину населения составляли [[человек|люди]], половину – [[полурослик]]и, и уживались между собой они вполне мирно. [[Полурослик]]и селились в большом холме на севере деревни – он весь изрыт был жилыми норами, а люди занимали десяток-другой домишек, выстроившихся вдоль дороги, ведущей из деревни.
 +
 
 
Среди жителей деревни были:
 
Среди жителей деревни были:
 +
 
• Уилфорд Вейджбарроу (Wilford Wedgeburrow) – полурослик, сапожник.
 
• Уилфорд Вейджбарроу (Wilford Wedgeburrow) – полурослик, сапожник.
 +
 
• Натан Миллсмит (Nathan Millsmith) – вдовец, местный кузнец. Несмотря на огромный рост и физическую силу Натан отличался кротким и миролюбивым нравом. У него был единственный ребенок – девятилетняя дочка Кэрри (Carrie).
 
• Натан Миллсмит (Nathan Millsmith) – вдовец, местный кузнец. Несмотря на огромный рост и физическую силу Натан отличался кротким и миролюбивым нравом. У него был единственный ребенок – девятилетняя дочка Кэрри (Carrie).
 +
 
• Орло и Лила Бримвисл (Orlo and Lila Brimwhistle) – семья полуросликов. У них был десятилетний сын Уиллоуби (Willoughby).
 
• Орло и Лила Бримвисл (Orlo and Lila Brimwhistle) – семья полуросликов. У них был десятилетний сын Уиллоуби (Willoughby).
 +
 
• Паркер (Parker) – человек, злобный и своенравный тип, вечно завидовавший успехам других. Тщательно скрывал свою ненависть к полуросликам.
 
• Паркер (Parker) – человек, злобный и своенравный тип, вечно завидовавший успехам других. Тщательно скрывал свою ненависть к полуросликам.
Большой Мо был уничтожен в результате атаки танар’ри. Все четыре сотни жителей считаются погибшими или пропавшими без вести. За одним-единственным исключением – выжил малыш-полурослик Уиллоуби Бримвисл, которого поначалу тоже приняли за мертвого. Израненного, его завалило обломками амбара – видимо, это и спасло ему жизнь.
+
 
По его рассказам, танар’ри «атаковали все, что движется. Мы пытались сражаться, но их было слишком много. Они визжали нам в лицо «Где артефакт?». Наверное, кто-то все-таки указал им на склеп, потому что они рванули в ту сторону. Те из нас, кто оставался в живых, не хотели выпускать их оттуда и приготовились заблокировать выход. Но и второй их атаки мы не выдержали. Потом амбар рухнул мне на голову, и больше я ничего не помню. Я уверен, искали они не реликвию Бэйна (the evil relic of Bane). Им нужно было его Сердце (the Heart of Bane)».
+
Большой Мо был уничтожен в результате атаки [[танар’ри]]. Все четыре сотни жителей считаются погибшими или пропавшими без вести. За одним-единственным исключением – выжил малыш-полурослик Уиллоуби Бримвисл, которого поначалу тоже приняли за мертвого. Израненного, его завалило обломками амбара – видимо, это и спасло ему жизнь.
 +
 
 +
По его рассказам, [[танар’ри]] «атаковали все, что движется. Мы пытались сражаться, но их было слишком много. Они визжали нам в лицо «Где артефакт?». Наверное, кто-то все-таки указал им на склеп, потому что они рванули в ту сторону. Те из нас, кто оставался в живых, не хотели выпускать их оттуда и приготовились заблокировать выход. Но и второй их атаки мы не выдержали. Потом амбар рухнул мне на голову, и больше я ничего не помню. Я уверен, искали они не реликвию [[Бэйн]]а (the evil relic of Bane). Им нужно было его [[Сердце Бэйна|Сердце]] (the Heart of Bane)».
 +
 
 +
{{Источник|перевод '''gala'''}}
  
 
[[Category:Васт]]
 
[[Category:Васт]]
 
[[Category:Алфавитный указатель]]
 
[[Category:Алфавитный указатель]]
[[Category:Статьи, требующие форматирования]]
+
[[Category:География]]
 
 
Перевод: gala [http://city-of-masters.ru Город Мастеров]
 

Текущая версия на 20:54, 23 сентября 2009

Большой Мо (Big Moe)[править]

Описание и истории[править]

[Примечание: Большого Мо больше не существует]

Большой Мо был крохотной деревушкой к востоку от Воронова утеса (Ravens Bluff), но где точно он располагался, теперь уже никто и не помнит. Половину населения составляли люди, половину – полурослики, и уживались между собой они вполне мирно. Полурослики селились в большом холме на севере деревни – он весь изрыт был жилыми норами, а люди занимали десяток-другой домишек, выстроившихся вдоль дороги, ведущей из деревни.

Среди жителей деревни были:

• Уилфорд Вейджбарроу (Wilford Wedgeburrow) – полурослик, сапожник.

• Натан Миллсмит (Nathan Millsmith) – вдовец, местный кузнец. Несмотря на огромный рост и физическую силу Натан отличался кротким и миролюбивым нравом. У него был единственный ребенок – девятилетняя дочка Кэрри (Carrie).

• Орло и Лила Бримвисл (Orlo and Lila Brimwhistle) – семья полуросликов. У них был десятилетний сын Уиллоуби (Willoughby).

• Паркер (Parker) – человек, злобный и своенравный тип, вечно завидовавший успехам других. Тщательно скрывал свою ненависть к полуросликам.

Большой Мо был уничтожен в результате атаки танар’ри. Все четыре сотни жителей считаются погибшими или пропавшими без вести. За одним-единственным исключением – выжил малыш-полурослик Уиллоуби Бримвисл, которого поначалу тоже приняли за мертвого. Израненного, его завалило обломками амбара – видимо, это и спасло ему жизнь.

По его рассказам, танар’ри «атаковали все, что движется. Мы пытались сражаться, но их было слишком много. Они визжали нам в лицо «Где артефакт?». Наверное, кто-то все-таки указал им на склеп, потому что они рванули в ту сторону. Те из нас, кто оставался в живых, не хотели выпускать их оттуда и приготовились заблокировать выход. Но и второй их атаки мы не выдержали. Потом амбар рухнул мне на голову, и больше я ничего не помню. Я уверен, искали они не реликвию Бэйна (the evil relic of Bane). Им нужно было его Сердце (the Heart of Bane)».

Источник: перевод gala