Маскиров глаз: различия между версиями
Строка 43: | Строка 43: | ||
Так проходит день за днем, ночь за ночью. Мало кому из проезжающих путешественников приходит в голову осесть в деревне, еще меньше маскирцев задумываются о том, чтобы взять в супруги кого-то не «из Глаза». Большинство местных жителей довольны своей судьбой, но кое у кого иногда просыпается желание взглянуть на мир и пожить в другом месте или за деньги предать своих земляков. | Так проходит день за днем, ночь за ночью. Мало кому из проезжающих путешественников приходит в голову осесть в деревне, еще меньше маскирцев задумываются о том, чтобы взять в супруги кого-то не «из Глаза». Большинство местных жителей довольны своей судьбой, но кое у кого иногда просыпается желание взглянуть на мир и пожить в другом месте или за деньги предать своих земляков. | ||
− | Нельзя сказать, чтобы маскирцы были деревенщинами, но дела большого мира интересуют их мало. Зато за своими собственными они следят получше многих: незнакомцев, слоняющихся по полям, заметят сразу, а случись кому чужому оказаться возле амбара или загона – и поколотить могут. Учитывая то, что отсюда рукой подать и до гор, и до леса, да и по дорогам то и дело слоняется всякий опасный люд – перепалки и драки с чужаками вспыхивают то и дело. Маскирцы не из тех, кто будет долго раздумывать прежде, чем схватиться за меч, дубинку, вилы, цеп или топор и встать на свою защиту. Так что всем по недоразумению пострадавшим от горячего приема, оказанного маскирцами, остается только благодарить судьбу за то, что в деревне живут аж четыре клирика: Ларатуэль Эсмир (Lharathuel Hesmyr), жрица Шантейи (Chauntea) 4-го уровня, два ее помощника 1-го уровня – Торжин Халвспур (Torzhin Hulvespur), младший сын коневода Гундула, и Джента Сульпир (Jhenta Sulpir), молодая леди из богатой семьи, сбежавшая из-под венца (от нелюбимого жениха, которого ей подыскала родня) в далеком | + | Нельзя сказать, чтобы маскирцы были деревенщинами, но дела большого мира интересуют их мало. Зато за своими собственными они следят получше многих: незнакомцев, слоняющихся по полям, заметят сразу, а случись кому чужому оказаться возле амбара или загона – и поколотить могут. Учитывая то, что отсюда рукой подать и до гор, и до леса, да и по дорогам то и дело слоняется всякий опасный люд – перепалки и драки с чужаками вспыхивают то и дело. Маскирцы не из тех, кто будет долго раздумывать прежде, чем схватиться за меч, дубинку, вилы, цеп или топор и встать на свою защиту. Так что всем по недоразумению пострадавшим от горячего приема, оказанного маскирцами, остается только благодарить судьбу за то, что в деревне живут аж четыре клирика: '''Ларатуэль Эсмир''' (Lharathuel Hesmyr), жрица [[Чонти|Шантейи]] (Chauntea) 4-го уровня, два ее помощника 1-го уровня – '''Торжин Халвспур''' (Torzhin Hulvespur), младший сын коневода '''Гундула''', и '''Джента Сульпир''' (Jhenta Sulpir), молодая леди из богатой семьи, сбежавшая из-под венца (от нелюбимого жениха, которого ей подыскала родня) в далеком [[Тезиир]]е (Teziir), а кроме них еще и Хранитель и единственный жрец святилища [[Тимора|Тиморы]] (Tymora). Хранитель (клирик 5-го уровня), именующий себя '''«Благословляющей дланью госпожи»''', когда-то был искателем приключений, но ему пришлось оставить это занятие после того, как он стал калекой. Зовут его '''Кондуил Аммаргат''' (Khonduil Ammargath). В дни своей молодости он был вором 6-го уровня и отличным акробатом и орудовал в [[Ираэбор]]е (Iriaebor), [[Скорнубель|Скорнубеле]] (Scornubel), и дальше не западе. Но однажды во время ограбления он сломал ногу и руку, так что ему едва удалось спастись ползком – преследователи буквально шли по пятам. Он так и не смог до конца залечить свои увечья и вернуться к прежнему образу жизни. Но он, кажется, и не жалеет: сегодня это веселый подвижный старик, обожающий истории о приключениях. У него есть дар объявляться именно там и тогда, когда где-то поблизости искателям приключений срочно нужна пара заклинаний исцеления, несколько сот футов веревки или лошадь добраться до ближайшего жилья. |
− | Святилище Тиморы расположено на небольшом поросшем лесом холме на северной оконечности долины. Прямо за ним стоит небольшой домик с земляным полом – в нем и живет отшельником Кондуил. | + | '''Святилище [[Тимора|Тиморы]]''' расположено на небольшом поросшем лесом холме на северной оконечности долины. Прямо за ним стоит небольшой домик с земляным полом – в нем и живет отшельником '''Кондуил'''. |
− | Обитель изобилия (The House of Plenty), посвященная Шантейе, напротив, стоит прямо деревне, рядом с гостиницей. Если вдруг в соседнем заведении большой наплыв гостей, и в баре яблоку негде упасть, местный Совет собирается в храме. | + | '''Обитель изобилия''' (The House of Plenty), посвященная [[Чонти|Шантейе]], напротив, стоит прямо деревне, рядом с гостиницей. Если вдруг в соседнем заведении большой наплыв гостей, и в баре яблоку негде упасть, местный '''Совет''' собирается в храме. |
− | На западной оконечности долины можно отыскать зловещий каменный алтарь. Это огромный плоский валун, увешанный гирляндами из костей животных, выстланный гниющими шкурами с пятнами крови. Он опирается на стоящую позади него глыбу, украшенную исполинским черепом оленя с могучими ветвистыми рогами. Это мрачное место – святилище, созданное руками охотников. Здесь они приносят жертвы | + | На западной оконечности долины можно отыскать зловещий каменный алтарь. Это огромный плоский валун, увешанный гирляндами из костей животных, выстланный гниющими шкурами с пятнами крови. Он опирается на стоящую позади него глыбу, украшенную исполинским черепом оленя с могучими ветвистыми рогами. Это мрачное место – святилище, созданное руками охотников. Здесь они приносят жертвы [[Малар]]у (Malar) перед особенно долгой, важной или опасной охотой. |
− | Южную окраину долины тоже отмечает стоящий камень – он грозно нависает над булыжной стеной одной из ферм под очень странным углом, словно некий указующий перст. Для тех путешественников, кто знает эти места, он отмечает границу долины, для самих маскирцев – это какая-то святыня дварвов, от которой лучше держаться подальше. Местные зовут его «Дварвов камень» ("the Dwarfstone"), хотя в балладах он обычно именуется «Перстом Дурна» ("Durn's Finger"). В окрестностях уже давным-давно не видели ни единого дварва, так что не у кого спросить, что же за легенда связана с этим камнем, но традиция, сохранившаяся с давних времен, ясно и недвусмысленно велит почитать Дварвов камень. Так что по сей день он остается неприкосновенным. | + | Южную окраину долины тоже отмечает стоящий камень – он грозно нависает над булыжной стеной одной из ферм под очень странным углом, словно некий указующий перст. Для тех путешественников, кто знает эти места, он отмечает границу долины, для самих маскирцев – это какая-то святыня дварвов, от которой лучше держаться подальше. Местные зовут его '''«Дварвов камень»''' ("the Dwarfstone"), хотя в балладах он обычно именуется '''«Перстом Дурна»''' ("Durn's Finger"). В окрестностях уже давным-давно не видели ни единого [[дварф|дварва]], так что не у кого спросить, что же за легенда связана с этим камнем, но традиция, сохранившаяся с давних времен, ясно и недвусмысленно велит почитать '''Дварвов камень'''. Так что по сей день он остается неприкосновенным. |
− | Дважды или трижды в год в деревню с гор спускаются дварвы. Они приходят торговать, но задерживаются здесь не больше, чем на четыре дня. Этого времени как раз хватает на то, чтобы новости об их появлении достигли | + | Дважды или трижды в год в деревню с гор спускаются [[дварф|дварвы]]. Они приходят торговать, но задерживаются здесь не больше, чем на четыре дня. Этого времени как раз хватает на то, чтобы новости об их появлении достигли [[Мульмастер]]а и тамошние торговцы устремились на юг в большой спешке. [[Коренастый народ]] (Stout Folk) предлагает на продажу ножи, кинжалы, топорища, наручи и короткие мечи отличного качества. Взамен они покупают продукты, одежду, масло для ламп, ароматические масла, бочки, смолу и веревки. На несколько дней '''Маскиров глаз''' становится необычайно популярен. Настолько популярным, что получить комнату в '''«Длани волшебника»''' – огромная проблема. Приезжие, которым не повезло с гостиницей, вынуждены либо платить кругленькую сумму за возможность переночевать на одной из близлежащих ферм, либо разбивать лагерь возле деревни – большинство так и делает, так что в такие дни к югу и к северу от долины вырастают целые палаточные городки. Конечно, бойкая торговля в такие дни неизбежно сопровождается воровством и мелкими стычками, вспыхивающими то здесь, то там. Старейшинам деревни не раз указывали на то, что они не справляются со своими обязанностями хозяев, но поскольку дварвы сознательно никогда не предупреждают о своем прибытии, заранее организовать хотя бы какое-то подобие охраны порядка решительно невозможно. Единственный в пределах досягаемости [[клирик]], способный прочесть заклинание ''«обнаружить обман»'' (detect lie), – '''Глаурот Махулкин''' (Glauroth Mahulkyn), жрец [[Гонд]]а (Gond) да и тот живет аж в [[Курт]]е (Kurth). |
− | Границы долины отмечают многие достопримечательности, одинаково хорошо известные и дварвам, и людям. Такие, как, например, Волк-гора (Mount Wolf) или гряда поросших травой холмов, известная под именем Предел Белуара (Beluar's Hunt). Память об | + | Границы долины отмечают многие достопримечательности, одинаково хорошо известные и дварвам, и людям. Такие, как, например, '''Волк-гора''' (Mount Wolf) или гряда поросших травой холмов, известная под именем [[Предел Белуара]] (Beluar's Hunt). Память об [[эльф]]ийском герое [[Белуар]]е живет в этих местах – люди хранят предания о разгроме, который он учинил орочьему племени '''Кровавые глотки''' (Bloody Tongue) у [[брод Язык гадюки|брода Язык гадюки]] (Viperstongue Ford). На закате дня [[Белуар]] и его всадники гнали [[орк]]ов с поля боя, насаживали их на копья и топтали конями. Всю ночь [[эльф]]ы охотились на врагов. На рассвете [[Белуар]] галопом промчался по '''Маскирову глазу''', преследуя последнего оставшегося в живых [[орк]]а, и настиг его у дверей деревенской кузницы. Кузнец потом рассказывал, что «доспехи у них были просто ужас!.. металл плохонький, сразу видно, что из некачественной руды. Единственное, на что такой годится – грязная работа». (Грязной работой здесь считают изготовление всяких бытовых мелочей, которые требуют силы и навыка обращения с молотом, но ни капли подлинного мастерства: самые простые петли, крюки, щеколды и ручки. Обычно настоящие кузнецы берутся за нее только потому, что делают ее быстрее и качественнее новичков.) |
− | Прямо на север от Маскирова глаза высоко в горах есть перевал – узкая опасная расселина, пробитая горным потоком в склоне горы Эргурл (Aergurl). (У этого пика есть еще одно название – когда-то его называли Дремлющий-на-рассвете (The Sleeper In The Sunrise)). Мало кто из людей знает об этом перевале, а те из местных, кто знает, помалкивают. Однажды этим путем пришли | + | Прямо на север от '''Маскирова глаза''' высоко в горах есть перевал – узкая опасная расселина, пробитая горным потоком в склоне горы '''Эргурл''' (Aergurl). (У этого пика есть еще одно название – когда-то его называли '''Дремлющий-на-рассвете''' (The Sleeper In The Sunrise)). Мало кто из людей знает об этом перевале, а те из местных, кто знает, помалкивают. Однажды этим путем пришли [[орк]]и, которые обрушились на [[дварф|дварвов]] в окрестностях [[Курт]]а, но на памяти ныне живущих здесь людей ни одна армия не проходила этим перевалом. Дальше на востоке студеные высокогорные равнины переходят в бескрайний [[Ледник Белого червя]]. Охотники из '''Маскирова глаза''' уверяют, что к востоку от '''Дремлющего''' царит отнюдь не естественный холод. |
− | Местная легенда утверждает, что ледник существует только за счет чьей-то недоброй магии. А лет семьдесят назад экспедиция Эльбруйна Хаммертри (Elbruin Hammertree) из Врат Бальдура (Baldur's Gate) столкнулась здесь со странным «ледовым демоном» – огромным прямоходящим насекомым, вооруженным копьем. Предания дварвов рассказывают, что когда-то на перевале герой Оргус (Aurgus) в одиночку убил настоящего | + | Местная легенда утверждает, что ледник существует только за счет чьей-то недоброй магии. А лет семьдесят назад экспедиция '''Эльбруйна Хаммертри''' (Elbruin Hammertree) из [[Врата Бальдура|Врат Бальдура]] (Baldur's Gate) столкнулась здесь со странным '''«ледовым демоном»''' – огромным прямоходящим насекомым, вооруженным копьем. Предания [[дварф|дварвов]] рассказывают, что когда-то на перевале герой '''Оргус''' (Aurgus) в одиночку убил настоящего [[реморхаз]]а (remorhaz). |
== Сельское хозяйство. == | == Сельское хозяйство. == |
Версия 10:34, 11 октября 2007
Маскиров глаз (Maskyr's Eye)
Деревня Маскиров глаз стоит в тени Ледника Белого червя (Glacier of the White Worm) у подножия Земных пиков (Earthspur Mountains), в ней не больше двадцати строений.
Крошечное поселение известно, прежде всего, своими фермами и конюшнями. Сегодня здесь нет ни одного местного жителя, которого без натяжки можно было бы назвать знатным. О том, как долина и возникшее в ней поселение получили столь странное название повествует такая легенда:
Случилось это лет семьсот тому назад. В те времена (в 645 г. по ЛД) к северу от Моря Упавших звезд (Sea of Fallen Stars) людей было мало. Тар (Thar) принадлежал ограм (ogres), гоблины и кобольды после разгрома орков были немногочисленны и предпочитали лишний раз не попадаться на глаза, а дварвы были полноправными хозяевами земель на восточном побережье Залива Дракона (Dragon Reach). Их владения простирались от современного Мульмастера (Mulmaster) до современного восточного Импильтура (Impiltur).
Тогда в этих краях и объявился могущественный маг по имени Маскир. Он пришел сюда в поисках уединения, здесь он и наткнулся на лесистую долину, которая пришлась ему по душе. Он увидел ее однажды ранним утром, укрытую туманами, спустившимися с гор, тихую и прекрасную, и тогда он решил, что дом его будет здесь, и только здесь.
Королем дварвов в те дни был Туир, прозванный Каменнобородым (Tuir Stonebeard) за угрюмый стоицизм и своеобразное чувство юмора. Его тронный зал скрывался в глубинах под горой Грозный клык (Grimmerfang), где когда-то дварвы победили короля орков. И вот однажды Маскир предстал перед троном Глубинного короля (Deep King) и предложил тому назвать цену за приглянувшуюся ему долину. При этих словах толпа придворных замерла, повисла тишина. Долгие годы обучения искусству магии наделили Маскира безграничным терпением. Опершись на посох, он спокойно стоял перед Глубинным королем и не опускал глаз под его тяжелым взглядом. Погрузившись в размышления, Туир неторопливо поглаживал бороду. Он ясно видел, что стоящий перед ним человек не новичок в искусстве магии и обладает немалой силой, и все же ему ненавистна была сама мысль о том, чтобы расстаться даже с малым кусочком земли. Да и магам он ни капли не доверял. Наконец, он заговорил и его хриплый голос разорвал тишину: «Долина твоя – от края до края и на глубину четырех человеческих ростов. У меня есть одно-единственное условие: вырви свой правый глаз и подари мне, здесь и сейчас».
К глубокому изумлению всего ролдиларского двора Маскир не колебался ни секунды. Туир, который в глубине души считал цену непомерной и не ожидал, что получит то, что просил, посмотрел на стоявшего перед ним человека с новым уважением и приказал, чтобы ни один дварв не нарушал покоя архимага и не пересекал границ его долины. Несколько столетий Маскир Одноглазый прожил уединенно в своей долине прежде, чем исчез (вероятнее всего, погиб) во время очередного путешествия на внешние планы.
Башня Маскира стояла на вершине скалистого утеса, вздымающегося над лесом, словно нос огромного корабля. Она была развернута к северо-западу, к двум пикам, которые местные жители называют Холодными звездами (Coldstars). Сложенную из камней, скромную маленькую башню, как только она опустела, не замедлили навестить искатели приключений, прослышавших о сделке Маскира с дварвами. Но ни одному из них не удалось прорваться через заслон заклинаний, наложенных хозяином на дверь и окна. Так что гостям пришлось уйти ни с чем.
Постепенно переселенцы продвигались все дальше на север. Землю в туманной долине мага расчистили под фермы, здесь же поселилось несколько ушедших на покой искателей приключений. Время от времени кто-нибудь из них отправлялся к башне Маскира, чтобы проверить очередную идею по поводу того, как обойти защитные заклинания, но успеха так никто и не добился. Пока однажды терпение одного заслуженного вояки по имени Гатен (Gathen) не истощилось.
В конце концов, Гатен отправился в Мульмастер (туда к тому времени уже проложили хороший торговый тракт) и нанял там три десятка смельчаков. Вместе они атаковали башню с пиками, колами и молотами. Через два дня они пробили одну брешь в стене, и почти пробили вторую. Надев доспехи и вооружившись, Гатен рискнул пробраться внутрь.
О его дальнейшей судьбе ничего неизвестно. Гатена, которого еще называли Молниеносным мечом (the Swiftsword), больше никто никогда не видел. Наемники не последовали за ним. Правда, они расширили пролом, и те, кто заглядывал внутрь башни, потом рассказывали, что там «мелькали тени» и слышались «странные пронзительные крики, похожие на птичий гомон в вышине или перезвон далеких колоколов». В тот же день, как только спустились сумерки, послышался страшных грохот раскалывавшихся глыб, башня задрожала и взорвалась. Из ее обломков восстал огромный дракон. Размах его крыльев был не меньше, чем высота самой башни. Он взмыл в небо и направился на север, в то время как башня позади него оседала клубами пыли. Одни говорили, что дракон был белым, другие, что чешуя его отливала медью, третьи утверждали, что он, несомненно, был зеленым, в то время как четвертые колебались между золотым и серебряным. В любом случае, назад он не вернулся.
Поутру наемники взобрались на скалу, чтобы посмотреть на то, что осталось от башни. Они не нашли ничего, кроме обломков каменных глыб, лежавших кругом. Ничего живого или ценного, даже никаких следов мебели, найти им не удалось. Один любознательный фермер потом утверждал, что на месте, где стояла башня, на закате, всего мгновение, он видел парившую высоко в воздухе серебристую дверь. Но все знали, что умом он был недалек, так что его рассказу не поверили. Еще нескольким очевидцам, которые тоже видели эту дверь при разных обстоятельствах, тоже предпочли не верить. Некоторые из мульмастерских наемников надумали провести здесь раскопки. Довольно быстро они наткнулись на шахту, ведущую во тьму. Но исследование ее не дало никаких результатов: она выходила к воде, и наемники решили, что Маскир, вероятнее всего, использовал ее в качестве колодца. Правда, после этого случилось нечто, странное: в то время как они слонялись между каменных остатков рухнувшей башни, под ногами у них раздались странные звуки, словно кто-то прокапывал ход на поверхность. Звуки становились все громче и громче, нервы у них не выдержали, и все мульмастерцы сочли за благо убраться отсюда.
В последующие дни на месте рухнувшей башни видели дварвов. Кроме того, долину наводнили искатели приключений, в особенности юные маги-одиночки. Правда здесь их с некоторых пор ждал очень неласковый прием: местным фермерам надоело, что им постоянно угрожали или при помощи заклинаний пытались выведать, где же местные жители припрятали сокровища старого мага.
Один из волшебников – Лоатрен Фланский (Loathren of Phlan) – даже пытался построить на месте маскировой башни собственную. Но и его судьба не пощадила: в один прекрасный день рассыпанные по утесу камни внезапно взмыли в воздух, закружились, словно осенние листья, и обрушились на его лагерь. Кто-то говорит, что это дело рук самого Маскира, вернее, действие оставленных им заклятий, кто-то, что винить во всем стоит пришедших из-под земли дварвов или какого-нибудь другого мага, который ни за что не хотел допустить, чтобы Лоатрену достались секреты или могущество старого волшебника.
Слухи о проклятии Маскира стали быстро распространяться. Внесли свою лепту и барды, вовсю распевавшие о нем на дорогах Васта. Так что поток искателей приключений и охотников за магическими артефактами значительно сократился. Местные фермеры пригнали телеги и развезли оставшиеся каменные глыбы, чтобы использовать для собственных нужд. Место, где когда-то стояла башня, покрылось густой травой и заросло кустарником.
Сегодня от башни практически ничего не осталось. Многие камни, из которых она была выстроена, сегодня можно обнаружить в стенах фермерских коттеджей. Местные жители предупреждают всех путешественников, проезжающих мимо, не останавливаться в этом зачарованном месте. Но, правда, до сих пор встречаются такие, у кого хватает ума (или, наоборот, не хватает – это уж как посмотреть) разжечь на этом месте костер ночью или даже разбить лагерь. Местные, однако, твердо уверены: то, что создано исчезнувшим магом, лучше не трогать.
Ночью усыпанная обломками вершина скалы – по-прежнему жуткое место. Хотя, надо признать, отсюда открывается отличный вид на всю долину и ведущую в нее дорогу. Так что дважды, когда сюда доходили слухи о надвигающейся орочьей орде, всадники Мульмастера устраивали здесь наблюдательный пост. Сокровищ здесь так никто и не нашел. А если нашел – увез их отсюда незамеченным и никогда не рассказывал об этом.
Местная легенда утверждает, что сокровища и магические предметы огромной силы, принадлежавшие Маскиру, спрятаны где-то неподалеку от того места, где стояла башня. Но легенда так же предупреждает, что однажды Маскир вернется и отыщет любого, кто унесет хотя бы медяк из его клада.
Повседневная жизнь.
Жизнь в Маскировом глазу небогата событиями и течет медленно, только путешественники, проезжающие время от времени через деревню, как-то оживляют это сонное царство. Основные заботы жителей – посев да сбор урожая. Зимы в этих краях суровые, так что заготовка достаточного количества еды – вопрос жизни и смерти. Никто, кроме охотника (а поскольку дичи здесь мало, охотников на всю округу раз-два и обчелся), по окрестным горам и лесам не ходит. По вечерам, если нет дождя, местные жители любят собираться в баре гостиницы «Длань волшебника» (The Wizard's Hand), наслаждаться ежевичным вином и пивом и расспрашивать приезжих обо всем, что творится в мире. В ответ они готовы поделиться с путешественниками байками о своей собственной долине – об этом они готовы рассказывать хоть всю ночь. Бардов здесь очень любят: маскирцы готовы выкладывать денежки даже за баллады и истории, которые слышали уже не одну сотню раз. Некоторых и вовсе встречают здесь как старых друзей, в особенности, высокую статную красавицу – полуэльфийку в черном кожаном доспехе – Шанселью Сладкоголосую арфу (Sshansalue "Wonderharp”).
Так проходит день за днем, ночь за ночью. Мало кому из проезжающих путешественников приходит в голову осесть в деревне, еще меньше маскирцев задумываются о том, чтобы взять в супруги кого-то не «из Глаза». Большинство местных жителей довольны своей судьбой, но кое у кого иногда просыпается желание взглянуть на мир и пожить в другом месте или за деньги предать своих земляков.
Нельзя сказать, чтобы маскирцы были деревенщинами, но дела большого мира интересуют их мало. Зато за своими собственными они следят получше многих: незнакомцев, слоняющихся по полям, заметят сразу, а случись кому чужому оказаться возле амбара или загона – и поколотить могут. Учитывая то, что отсюда рукой подать и до гор, и до леса, да и по дорогам то и дело слоняется всякий опасный люд – перепалки и драки с чужаками вспыхивают то и дело. Маскирцы не из тех, кто будет долго раздумывать прежде, чем схватиться за меч, дубинку, вилы, цеп или топор и встать на свою защиту. Так что всем по недоразумению пострадавшим от горячего приема, оказанного маскирцами, остается только благодарить судьбу за то, что в деревне живут аж четыре клирика: Ларатуэль Эсмир (Lharathuel Hesmyr), жрица Шантейи (Chauntea) 4-го уровня, два ее помощника 1-го уровня – Торжин Халвспур (Torzhin Hulvespur), младший сын коневода Гундула, и Джента Сульпир (Jhenta Sulpir), молодая леди из богатой семьи, сбежавшая из-под венца (от нелюбимого жениха, которого ей подыскала родня) в далеком Тезиире (Teziir), а кроме них еще и Хранитель и единственный жрец святилища Тиморы (Tymora). Хранитель (клирик 5-го уровня), именующий себя «Благословляющей дланью госпожи», когда-то был искателем приключений, но ему пришлось оставить это занятие после того, как он стал калекой. Зовут его Кондуил Аммаргат (Khonduil Ammargath). В дни своей молодости он был вором 6-го уровня и отличным акробатом и орудовал в Ираэборе (Iriaebor), Скорнубеле (Scornubel), и дальше не западе. Но однажды во время ограбления он сломал ногу и руку, так что ему едва удалось спастись ползком – преследователи буквально шли по пятам. Он так и не смог до конца залечить свои увечья и вернуться к прежнему образу жизни. Но он, кажется, и не жалеет: сегодня это веселый подвижный старик, обожающий истории о приключениях. У него есть дар объявляться именно там и тогда, когда где-то поблизости искателям приключений срочно нужна пара заклинаний исцеления, несколько сот футов веревки или лошадь добраться до ближайшего жилья.
Святилище Тиморы расположено на небольшом поросшем лесом холме на северной оконечности долины. Прямо за ним стоит небольшой домик с земляным полом – в нем и живет отшельником Кондуил.
Обитель изобилия (The House of Plenty), посвященная Шантейе, напротив, стоит прямо деревне, рядом с гостиницей. Если вдруг в соседнем заведении большой наплыв гостей, и в баре яблоку негде упасть, местный Совет собирается в храме.
На западной оконечности долины можно отыскать зловещий каменный алтарь. Это огромный плоский валун, увешанный гирляндами из костей животных, выстланный гниющими шкурами с пятнами крови. Он опирается на стоящую позади него глыбу, украшенную исполинским черепом оленя с могучими ветвистыми рогами. Это мрачное место – святилище, созданное руками охотников. Здесь они приносят жертвы Малару (Malar) перед особенно долгой, важной или опасной охотой.
Южную окраину долины тоже отмечает стоящий камень – он грозно нависает над булыжной стеной одной из ферм под очень странным углом, словно некий указующий перст. Для тех путешественников, кто знает эти места, он отмечает границу долины, для самих маскирцев – это какая-то святыня дварвов, от которой лучше держаться подальше. Местные зовут его «Дварвов камень» ("the Dwarfstone"), хотя в балладах он обычно именуется «Перстом Дурна» ("Durn's Finger"). В окрестностях уже давным-давно не видели ни единого дварва, так что не у кого спросить, что же за легенда связана с этим камнем, но традиция, сохранившаяся с давних времен, ясно и недвусмысленно велит почитать Дварвов камень. Так что по сей день он остается неприкосновенным.
Дважды или трижды в год в деревню с гор спускаются дварвы. Они приходят торговать, но задерживаются здесь не больше, чем на четыре дня. Этого времени как раз хватает на то, чтобы новости об их появлении достигли Мульмастера и тамошние торговцы устремились на юг в большой спешке. Коренастый народ (Stout Folk) предлагает на продажу ножи, кинжалы, топорища, наручи и короткие мечи отличного качества. Взамен они покупают продукты, одежду, масло для ламп, ароматические масла, бочки, смолу и веревки. На несколько дней Маскиров глаз становится необычайно популярен. Настолько популярным, что получить комнату в «Длани волшебника» – огромная проблема. Приезжие, которым не повезло с гостиницей, вынуждены либо платить кругленькую сумму за возможность переночевать на одной из близлежащих ферм, либо разбивать лагерь возле деревни – большинство так и делает, так что в такие дни к югу и к северу от долины вырастают целые палаточные городки. Конечно, бойкая торговля в такие дни неизбежно сопровождается воровством и мелкими стычками, вспыхивающими то здесь, то там. Старейшинам деревни не раз указывали на то, что они не справляются со своими обязанностями хозяев, но поскольку дварвы сознательно никогда не предупреждают о своем прибытии, заранее организовать хотя бы какое-то подобие охраны порядка решительно невозможно. Единственный в пределах досягаемости клирик, способный прочесть заклинание «обнаружить обман» (detect lie), – Глаурот Махулкин (Glauroth Mahulkyn), жрец Гонда (Gond) да и тот живет аж в Курте (Kurth).
Границы долины отмечают многие достопримечательности, одинаково хорошо известные и дварвам, и людям. Такие, как, например, Волк-гора (Mount Wolf) или гряда поросших травой холмов, известная под именем Предел Белуара (Beluar's Hunt). Память об эльфийском герое Белуаре живет в этих местах – люди хранят предания о разгроме, который он учинил орочьему племени Кровавые глотки (Bloody Tongue) у брода Язык гадюки (Viperstongue Ford). На закате дня Белуар и его всадники гнали орков с поля боя, насаживали их на копья и топтали конями. Всю ночь эльфы охотились на врагов. На рассвете Белуар галопом промчался по Маскирову глазу, преследуя последнего оставшегося в живых орка, и настиг его у дверей деревенской кузницы. Кузнец потом рассказывал, что «доспехи у них были просто ужас!.. металл плохонький, сразу видно, что из некачественной руды. Единственное, на что такой годится – грязная работа». (Грязной работой здесь считают изготовление всяких бытовых мелочей, которые требуют силы и навыка обращения с молотом, но ни капли подлинного мастерства: самые простые петли, крюки, щеколды и ручки. Обычно настоящие кузнецы берутся за нее только потому, что делают ее быстрее и качественнее новичков.)
Прямо на север от Маскирова глаза высоко в горах есть перевал – узкая опасная расселина, пробитая горным потоком в склоне горы Эргурл (Aergurl). (У этого пика есть еще одно название – когда-то его называли Дремлющий-на-рассвете (The Sleeper In The Sunrise)). Мало кто из людей знает об этом перевале, а те из местных, кто знает, помалкивают. Однажды этим путем пришли орки, которые обрушились на дварвов в окрестностях Курта, но на памяти ныне живущих здесь людей ни одна армия не проходила этим перевалом. Дальше на востоке студеные высокогорные равнины переходят в бескрайний Ледник Белого червя. Охотники из Маскирова глаза уверяют, что к востоку от Дремлющего царит отнюдь не естественный холод.
Местная легенда утверждает, что ледник существует только за счет чьей-то недоброй магии. А лет семьдесят назад экспедиция Эльбруйна Хаммертри (Elbruin Hammertree) из Врат Бальдура (Baldur's Gate) столкнулась здесь со странным «ледовым демоном» – огромным прямоходящим насекомым, вооруженным копьем. Предания дварвов рассказывают, что когда-то на перевале герой Оргус (Aurgus) в одиночку убил настоящего реморхаза (remorhaz).
Сельское хозяйство.
В долине у подножия башни Маскира процветает земледелие. Когда-то эти земли трудно было распахать: почва была слишком каменистой. До сих пор под плуг часто попадают мелкие камешки. Местные жители используют их для постройки межевых оград, которые быстро скрываются под зарослями кустарника, молодых побегов деревьев и ползучих растений. Под такими стенами удобно прятать сбережения на черный день. Единственная проблема с этими тайниками – отыскать потом свой клад.
Дома фермеров на восточной стороне Северного тракта (North Road) стоят близко к дороге, а за ними начинаются поля, поднимающиеся узкими полосами даже на склоны гор вплоть до самых скалистых отрогов. Почти везде фермеры управляются сами при помощи только своих домочадцев. Посторонних (не из долины) нанимают редко из-за того, что с их появлением периодически начинают пропадать лошади.
Несколько ферм, расположенных к западу от Тракта, обрабатывают только узкие полоски земли вдоль дороги. Зато ограды у них самые высокие, потому что коренастых и крепких черногривых лошадок, таких популярных в Васте, разводят и выращивают именно здесь.
Черногривки обычно довольно неказисты: коротконогие и коренастые, но по силе и выносливости с ними не сравнится ни одна лошадь. Они уверенно находят дорогу на горных склонах и каменистых кручах, а костяные наросты на копытах защищают их от мелких камешков и стирания. Телосложением они напоминают пони, хотя некоторые из них вырастают такими же крупными и крепкими (хотя и не такими высокими), как знаменитые скакуны южных кровей. Название они получили от масти: они вороные, гнедые или бурые с густой жесткой шерстью и гривой цвета воронова крыла. На рынках Курта (Kurth) или Хлинтара (Hlintar) за взрослую обученную черногривку дают до четырехсот золотых.
Правда, такие цены платят только чужаки – ни один маскирец не даст за лошадь больше семидесяти пяти золотых, разве что он собирается на войну в далекие края или в далекое путешествие по дорогам побережья Внутреннего моря (Inner Sea).
В игре черногривка – животное, AL N; AC 7; MV 24; HD 2+2; THACO 19; #AT 3; Dmg 1-3/1-6/1-6; SZ L; ML 10; XP 65. Она может нести поклажу (в фунтах): 200 – с нормальной скоростью, 310 – передвигаясь в два раза медленнее, 420 – передвигаясь в три раза медленнее.
Самые известные коневоды Маскирова глаза – Элефон Стоуншолдер (Elephon Stoneshoulder) и Гундул Халвспур (Gundul Hulvespur). Элефон высокого роста, он проницателен и не любит болтать попусту. Он состоит в родстве с благородным семейством Стоуншолдер в Прокампуре (Procampur). Его ферма – Северный предел (Northreach Farm), – в полном соответствии с названием, расположена на северной оконечности долины. Полная противоположность его – Гундул – низенький плотный человечек и крючковатым носом. Он славится своим чувством юмора, равно как и умением заключать выгодные для себя сделки – с ним нелегко иметь дело. Его ферма (Hulvesper Farm) лежит к югу от Маскирова утеса (Maskyr's bluff), который расположен к западу от дороги и к югу от центра деревни.
На крутых склонах холмов в восточной части долины выращивают виноградники, чтобы предотвратить оползни и эрозию почвы. Но из-за сырости и частых холодов растения чахнут и покрываются «черной паутиной» ("blackweb") (ложномучнистая роса – болезнь растений, вызванная паразитическими ложномучнисторосяными грибами: на листьях появляются пятна с беловатым, сероватым или фиолетовым налетом). Из местного винограда гонят слабенькое вино «санд» ("sund")желто-зеленого цвета, которое даже пользуется некоторой популярностью в долине. У него резкий кислый аромат и такой же вкус. Оно продается всего по два медяка за мех или по 1 серебряной монете за большой бочонок – такой, который под силу поднять только взрослому человеку.
Санд также пользуется популярностью среди погонщиков караванов и бродячих торговцев – бог весть, для чего уж они его используют, все равно денег за него много не выручишь. (К примеру, в Калоне (Calaunt) санд за своеобразный цвет и запах обычно зовут «овечьей мочой»).
В долине обычно хорошо растут корнеплоды: морковь, репа, картофель и пастернак, в особенности гарсар (garsar) (белые длинной в локоть клубни с резким вкусом). Местные фермеры также выращивают ежевику (крупные блестящие терпкие на вкус ягоды вырастают здесь на колючих, стелющихся, как виноградные лозы, кустах) и дикий шалфей (wildsage). Из ежевики делают сладкое желе, очень популярное в долине, и вино (brambleberry wine), которое отличается либо изысканным, либо отвратительным вкусом. Правда, отвратительным вино получается гораздо чаще, чем изысканным, поэтому немногие связываются с его производством. А вот дикий шалфей используется почти во всех местных блюдах. На вкус он напоминает лук-порей.
Здесь держат домашнюю птицу, выращивают коров на молоко и мясо, некоторые держат свиней. Местные охотники добывают дичь в окрестных лесах.
Профессиональные охотники в Маскировом глазу – отличные проводники, они знают все местные тропы, как свои пять пальцев, избегают только горных вершин (хотя и туда приходится взбираться весной, когда они охотятся на диких коз и овец) и окрестностей Заболоченного леса (Flooded Forest), где рыщут монстры.
Охотой здесь промышляют братья Торст и Торвел Скайдарк (Torst and Torvel Skydark) (уроженцы Тентии (Thentia)) и гораздо более неприглядная и таинственная личность по имени Алкриммон Алскайл (Ulcrimmon Alskayl) со своими многочисленными братьями, родными и сводными. Его папаша Скуулаг (Skuulaghh), местный повеса, был ко всему прочему еще и контрабандистом и вором, так что, как поговаривают, накопил и припрятал за свою жизнь немало добра, которое его бесчисленные отпрыски так, правда, и не нашли.
Путешественник, остановившийся в единственной в деревне гостинице «Длань волшебника» (The Wizard's Hand), может отлично пообедать жарким из оленины с тушеными овощами, приправленными шафраном. К нему подают санд, пиво или мульмастерское бренди. На десерт здесь предлагают фруктовый пирог с ежевикой или сладкие хлебцы, пропитанные бренди и украшенные взбитыми сливками.
На любой ферме можно разжиться ужином попроще: здесь готовят густую шафрановую похлебку, в которую добавляют кусочки любого имеющегося под рукой мяса – белки, вепря, очкового медведя из вастских лесов или дикобраза. Его едят с хлебом из муки грубого помола, на который намазывают «кровавый язык» ("bloodlick") (из крови с обрезками мяса варят густой соус, добавляют в него немного свиного жира, чтобы получилась однородная масса, и намазывают на хлеб). На десерт едят тот же грубого помола хлеб, нарезанный тонкими кусочками, обжаренный и намазанный ежевичным желе или (летом) диким медом.
Управление и торговля
Маскировым глазом управляет Старейшина (the Elder), он обладает кое-какой властью в случае нападения на деревню и может издавать указы, касающиеся торговли в долине.
Сейчас обязанности Старейшины выполняет Бейрнот (Baernoth) (он фермер, выращивает репу). Несмотря на свой гигантский рост, богатырское телосложение и огромную силу (STR 17, ML 19), этот бородач никогда не повышает голос. Он разумен и осторожен, но никто и ничто на Фаеруне (Faerun) не может его напугать. В долине он пользуется очень большим уважением и, без сомнения, останется старейшиной столько, сколько пожелает.
Старейшину избирает Совет (the Council), который, кстати, может наложить вето на любой его указ. Члены Совета сначала называют кандидатов, а потом выбирают одного из них открытым голосованием. Совет должен собираться один раз в двенадцать лет накануне Солнцеворота (Midsummer Eve) или в любое другое время в случае, если Старейшина больше не может выполнять свои обязанности (например, если он решил уйти на покой или слишком болен), а так же в случае, если кто-то из местных землевладельцев выдвигает свою собственную кандидатуру на этот пост. На любых выборах Совет волен отправить в отставку действующего Старейшину и назначить на его место кого-то другого (не обязательно того кандидата, из-за которого состоялись выборы) большинством голосов. От должности можно и отказаться – никто за это корить не будет. Дважды в прошлом Совет собирался для того, чтобы переизбрать непопулярного Старейшину. В первый раз это был Кейрац (Kaerasz), фермер, разводивший молочных коров. Его не любили за то, что он оказался слишком спесивым и деспотичным. Он и сейчас живет в долине, но мало с кем дружит.
Во второй раз – высокомерный волшебник Ссантир (Ssuntyr). Это случилось шестнадцать лет назад. Выяснилось, что он был союзником дроу. Мало того, его поймали на том, что он наслал болезнь на свою соседку с тем, чтобы она перед смертью отказала ему свою ферму. Его изгнали из долины, после настоящей битвы, в которой один фермер, Турл Нортмейн (Thurl Northmane) погиб, и еще двое были тяжело ранены.
Ссантиру удалось бежать через созданный им при помощи магии огненный портал, но прежде, чем ему удалось войти в него, его успели тяжело ранить. Халтун Мейр (Hulthoon Maer) топором почти отхватил ему руку, а Арбрест Тунвиллан (Arbrest Thunwyllun) проткнул его вилами.
Каждый фермер имеет право голоса в Совете, так же как и Алзанта (Alzhanta), местный травник и знахарь (полуэльфийка, друид 2-го уровня), владелец гостиницы и кузнец Гарл Муирбар по прозвищу Черная рука (Garl "Blackhand" Muirbar) (Гарл коренастый широкоплечий крепыш с грубыми от работы руками, он немногословен и его непросто вывести из равновесия. Судя по его внешности, среди его предков были дварвы). На собраниях Совета улаживаются межевые споры, и решается, кто и когда будет помогать фермерам подрезать живые изгороди вдоль дороги, и кто будет поддерживать в хорошем состоянии проходящий через долину Северный тракт.
В течение последних двадцати лет основной заботой Совета была постройка ирригационной системы. В результате их усилий три питающих долину потока с гор и четвертый, периодически выходящий на поверхность, теперь впадают в пруд, вырытый между кузницей и гостиницей. Отсюда вода распределяется на фермы. Сам пруд используют для того, чтобы поить лошадей и скот и купаться. С появлением пруда и широкого каменного моста через него была решена проблема с дорогой, которая раньше проходила по трем (а весной и по четырем) широким бродам, так что на большую часть года сама превращалась в мутный поток жидкой грязи по колено глубиной.
Гостиница в Маскировом глазе – низкое строение весьма странной архитектуры из камня и дерева, крытое соломой. «Длань волшебника» выстроил Риотар Орлсир (Riothar Orlsyr) (отец нынешнего владельца) лет восемьдесят назад, когда его прежнее заведение «Три дохлых орка» (The Three Dead Orcs), располагавшееся несколько южнее, сгорело дотла (поговаривают, что орки приложили к этому руку).
Нынешний хозяин «Длани» – Луллбаннен Орлсир (Lhullbannen Orlsyr), ушедший на покой воин четвертого уровня. Ему что-то около пятидесяти трех, и он до сих пор не склонен доверить управление заведением своей тучной женушке и четырем по-мальчишески азартным и непоседливым дочкам. Поэтому он вечно «слишком занят», чтобы обучать молодых вояк. В ученики он возьмет только при выполнении двух обязательных условий: во-первых, кандидат должен ему понравиться, во-вторых, предложить за обучение не менее тысячи золотых.
«Длань» может похвастаться одним огромным залом, в котором можно с комфортом разместить не меньше сорока пяти путешественников, и десятью отдельными номерами. Она хорошо известна путешественникам и пользуется славой одной из трех лучших гостиниц Васта.
Перевод: gala Город Мастеров