Обсуждение:Ошибки в русском переводе игры
Материал из AERIE Wiki
Версия от 12:30, 12 июля 2007; Vit MG (обсуждение | вклад)
На счет шахматных фигур, насколько мне известно, Knight с английского в шахматном контексте переводится, как Конь. Ладья - это rook. --Goddess 17:24, 11 июля 2007 (UTC)
Спасибо, указал "Конь".--Vit MG 09:30, 12 июля 2007 (UTC)